jueves, 19 de abril de 2007

La nostra llengua

Nada, que no escarmientan. Siguen obsesionado por lo que ellos llaman,”la nostra llengua”, y así nos va.
Vivimos en un municipio turístico, la mayor actividad empresarial se desarrolla en el sector servicios y en la construcción. Por eso resulta especialmente deplorable que a la hora de comunicar actividades culturales solamente se haga en “la nostra llengua”.Y luego se quejan de que no hay participación.
El último ejemplo es con motivo de la feria del libro…. Perdón, con” la fira del llibre”. Han elaborado unos panfletillos acartonados en los que comunican la próxima celebración del evento, y lamentablemente, lo único que sale en castellano es el nombre de una librería y supongo que será porque no tendrá traducción, es decir se dirá igual en castellano que en “la nostra llengua”.
Luego resulta que en otras áreas del municipio la nostra llengua brilla por su ausencia, el recibo del IBI, viene en castellano, las multas de la policía local están escritas en castellano, y así podíamos seguir.
Señores políticos, tanto que presumen de defender las leyes, por favor aplíquenla, nuestra comunidad es bilingüe, tenemos dos lenguas oficiales y por si no lo recuerdan son, el castellano y “la nostra llengua”.

No hay comentarios: